Если хотите гордится гордитесь на итальянском, Если хотите любить , любите на французском, Если хотите приказать , прикажите на немецком, Если хотите ругать , ругайтесь на турецком, Если хотите изучать восток , изучайте на персидском , Если хотите молится , молитесь на армянском, только на армянском, . Джорж. Байрон !!!
@@ibrahimismailov4506 Великий персидский мыслитель Фирдоуси говорил о турках так: "Арабский язык , язык религии, Персидский язык, язык, поэзии, Тюркский язык, язык воина!"
@@dombyrasoft4453 Никакой он не великий. Целых 35 лет писал пасквиль на тюрков. "Персы подобно евреям и грекам, считали себя народом священным, единственным, составляющим настоящее человечество: все же остальные народы, по их убеждению, представляли лишь сборище низших существ, не имеющих и права на имя "человек". «Книга Царей» персидского поэта Фирдоуси-ничто иное, как история священной войны между героями и чудовищами, между добрыми и злыми гениями, между Ираном, представителем добра и Тураном, символом зла» ЭЛИЗЕ РЕКЛЮ: "Человек и Земля", перевод с французского под редакцией Груздева. Это не только язык воина, он богаче персидского. Джемелли Керири (итальянский путешественник 17-18 веков): «В Персии (государство Кызылбашей) словарь персидского языка небогат, а языком науки и ученых является арабский. Во дворце же Сефевидов говорят по-тюркски»
Никакой армянской культуры в природе НЕТ, «Армяне если и имели когда-нибудь национальные танцы, то ныне утратили их, так же как и национальную музыку свою: нынешние танцы этого народа заимствованы от Татар и горцев, от которых и Грузины переняли пляску, известную под именем лезгинки.» «Татары имеют комнатную музыку не столь оглушающую : ашихи (певцы), с акомпаниментом обыкновенной скрипки, бубны и тулумбаса или литавры, поют разныя Персидския, Арабския или Татарские песни, взятые большей частью из лучших поэтов, но также нередко и стихи собственнаго произведения: они почитаются необходимою принадлежнастию всякого празднества и без них не может быть увеселений» Шопен, Иван Иванович (1798-1870).
@@ibrahimismailov4506видела недавно как Алиев старший вел переговоры про то как же ваш язык то называть и кто вы, ну молчали бы а, это так стрёмно смотрится))))
@@narinebadalian3754 Ты знаешь, вы алогичный народ. У вас в мозгах нет точки, которая отвечает за логику. Русские могли назвать нас как хотят-татарами или по другому. Но это НЕ МЕНЯЕТ нашу Этническую составляющую. Мы как были Тюрками, так ими и остались. ПАро хайев еще ничего не было известно, но про Азербайджанский язык все знали. Даже с тех времен, когда вас стали на Кавказ завозить. «Между тем во всех этих странах нет человека, который бы не изъяснялся свободно по-татарски. Во всем пространстве Турецкой Империи, все дипломатические сношения, торговые и частные переписки, а также административные и судебные дела производятся исключительно на Татарском языке, которым, по наречию Кызылбашскому, и Тегеранский двор изъясняется. Одним словом, нельзя не обратить особого внимания на язык, с которым можно обойти, без помощи всякого другого, почти половину Земного Шара, от Охотска, Бухары, Кандагара, Казани и Тегерана, до Багдада, Алжира, Марокко и Белграда, и которым изъясняются два главные двора магометанства.» Шопен, Иван Иванович (1798-1870). Исторический памятник состояния Армянской области в эпоху ее присоединения к Российской империи : сочинение, удостоенное императорской с.-петерб. академией наук половинной демидовской премии / [cоч.] И. Шопена, стат. советника, бывшего председателя Упр. по доходам и казен. имуществам Армянской обл. - Санктпетербург : В тип. Имп. Акад. наук, 1852. -[4], XII с., 1232, VIII стб. ; 24 см. - . Источник электронной копии: РГБ Место хранения оригинала: РГБ www.prlib.ru/item/416591 «Тюркский, на котором говорят в Грузии и северной Персии, является более строго тартарским - или вернее, более чистым тюркским, на котором изначально говорят вокруг и за Каспийским морем. Он значительно отличается от того, на котором говорят в Константинополе, который, будучи утонченным, привил на старый ствол так много арабских и персидских слов и выражений, что в сущности поменял свой изначальный характер.» (Justin Perkins, «A residence of eight years in Persia, among the Nestorian Christians : with notices of the Muhammedans») www.amazon.com/Residence-Nestorian-Christians-notices-Muhammedans/dp/1241488037 Azerbaijani or Qizilbashi Turki language «I now cross the main ridge of the Caucasus, and come in contact with another Turki Language, the AZERBIJANI or TRANS-CAUCASIAN. It is the language of an important settled population in Trans-Caucasia and NORTH-WEST PERSIA, numbering over 3,000,000. Here we find the descendants of the old KIZIL-BASHI. In large districts of GEORGIA, in SHIRVAN, and KARADAGH, on the Western Caspian coast from RESHT to DERBENT, in the SIRDARLIC of ERIVANn, in the Persian provinces of AZERBIJAN, GHILAN, and MAZANDARAN, this is the vernacular.» M. A. Morrison, The Geographical Distribution of the Modern Túrki Languages. // Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, New Series, Vol. 18,No. 2 (Apr., 1886), pp. 181―182. Азербайджанский или Qizilbashi turki язык «Сейчас я пересекаю главный хребет Кавказа и соприкасаюсь с другим Тюркским языком, АЗЕРБАЙДЖАНСКИМ или ЗАКАВКАЗСКИМ. Язык важного заселенного населения в Закавказье и Северо-Западной Персии, насчитывающего более 3 000 000 . Здесь мы находим потомков старого Кизил-Баши. В крупных районах ГРУЗИИ, в ШИРВАНЕ и КАРАДАГЕ, на ЗАПАДНОМ Каспийском побережье от РЕШТА до ДЕРБЕНТА, в СЕРДАРЛИКЕ ЭРИВАН, в Персидских Провинциях АЗЕРБИЖАН, ГИЛАН и МАЗАНДАРАН, это есть вернакул. » М. А. Моррисон, Географическое распространение современных тюркских языков. // Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии, Новая серия, т. 18, No 2 (апр., 1886), с. 181 ―182.
Очень интересно спасибо, но ещё интереснее корень Вашей фамилии,Кочар, думаю , что Вас сама судьба привела к изучению истории армянского языка. Кочар - имеет армянский перевод, и Ваша фамилия руссфицированая уже в Кочаров, и этот корень Вашей фамилии имеет четкие переводы в армянском языке. Ещё раз спасибо за уважение к нашему языку.
Кочар - не имеет армянского перевода. Это чисто тюркское слово. В полном значении оно означает переезжать. Кочари - Так называли скотоводческие тюркские племена, которые занимались отгонным яйлажным скотоводством. Так что кочар - это название тюрков-скотоводов.
Здравствуйте, спасибо за Ваш труд,,, Скорее дошли до наших дней рукописей малая часть,поскольку уничтожали турки сельджуки ,арабы и все те которые мечтали захватить и уничтожить Армян с лица земли, Писменность и язык помогали моему народу оставаться и сохранить идентичность среди столь врагов ,по истории и очевидцев многострадального моего народа много сведений, уходя они забирали книги, они разделяли книги на части и забирали, если бы варвары не уничтожили было бы рукописей 2раза больше чем сейчас ❤❤❤🙏🙏🙏🙏
Это сказки, бездоказательные. Албаны-Кипчаки оставили после себя Десятки тысяч рукописей "армянскими буквами". На Тюркском языке. На армянском языке есть несколько фальшивок и переводов с Тюркского. которые написали мхитаристы в Венеции. Эти рукописи лежат в Метн Дереси без доступа. Зато все это нашли в Европейских библиотеках. Есть всего лишь фальшивка Хоренаци, фальшивка Корюна, который, якобы был учеником Маштоца, и якобы написал как Маштоц буквы придумал. Все остальное написано НА ТЮРКСКОМ. Смотрит сколько. Мы трудимся, чтобы каждый мог иметь у себя под рукой воскресшие тексты на половецком языке и первую в мире кыпчакскую книгу, напечатанную в 1618 году во Львове. Печатный «Молитвенник для простых людей» Ованеса Кармаданенца перепечатан здесь латиницей по лейденскому экземпляру. В этой уникальной коллекции впервые в таком объеме открывают свои сверкающие россыпи также 109 рукописей 1519--1689 годов: 3 летописи, 5 Псалтырей, все Послания апостола Павла, 8 других молитвенников, 2 сборника житий, 3 Судебника, 3 Процессуальных кодекса, сочинения по теософии, дидактике, истории религии и церкви, космологии, астрологии, селекции, химии, медицине, календари, документы самоуправления кыпчако язычных армян Каменца Подольского, Львова, Станислава и частных лиц, образцы армянско-кыпчакских словарей и глоссариев 1617 вв. В них вас поразит многое: и терзания человеческого духа, и удивительные детали быта, и изысканная архаика тюркского слога, и изумительно смелое языкотворчество преданных слову подвижников. Объем воспроизведенных здесь при помощи тюркологической транскрипции армяно-письменных текстов из библиотек и архивов Австрии, Армении, Италии, Нидерландов, Польши, России, Румынии, Украины и Франции свыше трех с половиной миллионов символов. Индексы и словарь кыпчакского языка армяно-письменных памятников с текстами новоприобретенных рукописей будут изданы отдельным томом, вслед за которым выйдет комплект материалов обоих томов в электронном виде на компакт диске в текстовом формате. Эти и другие половецкие (“кыпчакские”, “татарские”, по выражению их авторов) письменные памятники доступны отчасти и в электронном виде на авторском сайте издателя «Qypchaq - Kypchak - Kipchak - Кыпчак - Кипчак - Кыпшак: Электронная коллекция тюркских рукописей» - равным образом на двух серверах: www.qypchaq.unesco.kz и www.qypchaq.freenet.kz. kazneb.kz/FileStore/dataFiles/ea/58/405259/content/full.pdf?time=1524092708282&key=d9e068aeae9dd5277aa855a332d37b5a&isPortal=true Александр Гаркавец Кыпчакское письменное наследие Том I Каталог и тексты памятников армянским письмом. «К нашей теме А.Е. Крымский имеет самое прямое отношение. В 1894 году молодого исследователя тюркских языков А.Е. Крымского вовлекли в работу по предварительному исследованию странных текстов, составленных армянами г. Каменца-Подольского в 16-17 веках армянским письмом на НЕПОНЯТНОМ ДЛЯ АРМЯН, предположительно ТУРЕЦКОМ, языке. «Гаркавец. www.qypchaq.unesco.kz/Docs/Qypchaq-Heritage1/001-Intr.pdf
Эблаитские источники Разрушение Эблы в аккадскую эпоху подтверждено археологически. Арманум под этим названием в документах из Эблы не назван, но, возможно, он идентичен часто упоминаемому в них Арми. В одной эблаитской клинописи Арми упоминается по направлению городов Эбла-Дулу. Дулу находилась после Урсу, но до Ириди и Ads by optAd360 Харрана. То есть логично предположить нахождения Арманума в районе нынешней Урфы. Известно также, что Арми в эблаитских источниках всегда фигурирует в районах таких городов, которые находятся или на Армянском нагорье, или стоят очень близко к нему. Примечательны также и другие документы экономического характера из архива Эблы. Так, в одной клинописи говорится в частности: «Вязанное платье восхитительного качества, одно везенное и одно разноцветное платье даётся посреднику haj-а». Далее там, где речь идёт о раздаче драгоценных изделий, опять говорится: «Одно изделие из 20 сиклей золота даётся haj-е». После этого В. Иванов пишет: «Особенно интересно, что в этом случае упомянутый человек связывается с областью Арми» и приводит следующую цитату: «1 кусти вязанных изделий для армийца Мурия». В клинописи Арми упоминается ещё и в связи с другим посредником: «1 кусит вязанного изделия, 1 актум вязанный платьев, 1 разноцветное платье высокого качества для армийца Малума»[3]. Имена армийцев из дворцовых архивов Эблы похожи на индоевропейские анатолийские личные имена, фигурирующие в ассирийских торговых документах на полвека позже
Вообще, сейчас принято считать, что был так же как и у балтов и славян балто-славянский предок, так же и у греков и армян - греко-армянский, возможно у фригийцев тоже, а если еще дальше, то о ирано-армяно-греческий даже можно предположить
@@mariamchakhoyan4536 В реальности армянами можно назвать всего примерно 100 тысяч человек, которые понимают, что во главе их страны находится враг и подонок. Если не понимают - значит они турки, русские, американцы, европейцы, кто угодно, кроме армян.
Армянский автор Арман Ревазян выдвигает гипотезу о том, что арамейский алфавит, на самом деле, является тем самым армянским алфавитом, использовавшимся в Армении до Маштоца.
Аккадские источникиПравить Важнейшим источником, упоминающим Арманум является клинописная табличка UET I 275[6], обнаруженная Леонардом Вулли при раскопках жилых кварталов Ура[7][8]. Табличка является старовавилонской копией надписи аккадского царя Нарам-Суэна и повествует о покорении им городов-государств Северной Сирии - Арманума и Эблы, лежавших на пути Нарам-Суэна к Средиземному морю[2][9]. После описания обширных завоеваний Нарам-Суэна с помощью оружия бога Нергала (I 1-29) следует повествование о том как при поддержке бога Дагана аккадский царь покорил Арманум, Эблу и область Среднего Евфрата (I 30-II 23)[7], а также пленил Рид-Адада, царя Арманума (II 29-III 10, III 28)[1]. Нарам-Суэн именует себя «покорителем Арманума и Эблы», что ставит эти победы в число его важнейших внешнеполитических достижений[8]. Надпись изобилует ссылками на волю Дагана (в том числе фраза «бог Даган дал мне Арманум и Эблу»: III, 23-27) и Нергала, которые помогали Нарам-Суэну[10]. После сведений об изготовлении диоритовой статуи царя следует необычайно развернутое описание мощной крепости Сикуманум (аккад. Si-ku-ma-num) с тремя рядами стен (IV 20-VI 17)[1]; большинство исследователей полагает, что здесь речь идёт именно об укреплениях Арманума, начальный знак имени которого по каким-то причинам был записан иначе[7]. Новейшие данные об осаде Нарам-Суэном Арманума и Эблы получены при раскопках памятника Тулул-эль-Бакарат (Tulul al-Baqarat, вероятно исторический Кеш (англ.)русск.)[4]: источник современен описываемым событиям (датируется правлением Нарам-Суэна) и представляет собой надпись на обломке серого камня - предположительно фрагменте диоритовой стелы[4]. Содержащиеся в источнике сведения описывают кампанию против Арманума не просто как завоевание отдельного города, а как длительную войну против могущественного западного царства и его союзников со множеством битв и большими потерями обеих сторон: упоминается беспрецедентное число в 80 508 пленных[4]. Лишь разгромив Арманум Нарам-Суэн установил контроль над всем сирийским регионом вплоть до хребтов Амана и Средиземного моря[4] и добавил к своей титулатуре эпитет «покоритель Арманума и Эблы»[4]. В одной из надписей Нарам-Суэн говорит о том, что покорил страну Симурум, которая находилась в северной Месопотамии, и пленил правителей Симурума и Арманума[источник не указан 510 дней]. В позднем эпическом произведении «Царь Куты» (то есть кутиев), Нарам-Суэн трижды безуспешно посылает войска против вражеской коалиции 70 царей, в том числе и против Арманум; но ни один воин не возвращается живым; враги Нарам-Суэна фигурируют под названием «умманманда»[источник не указан 510 дней]. Арми из источников ЭблыПравить Большинство современных исследователей отождествляют Арманум с топонимом Арми/Армиум, упоминаемым в текстах Эблы вместе с другими городами Среднего Евфрата и Джезире (области Северной Сирии)[11]. Судя некоторым надписям, Нарам-Суэн совершенно разрушил «Эблу и Арманум» и уничтожил Эблаитское царство при его последнем царе Ибби-Закире, о чём повествует подлинная надпись правителя Арманума Риши-Тешуба (Ред-Адада)
Спасибо Вам -вы настоящий представитель великого русского народа, Русский народ-это братский нам армянам народ- армяне искренне так думают-политика не в счет!
Все лекции где говорят о "восточная анатолия" или "урартский язык" слушать не стоит. Там будут армян преставит как пришелцев. То ли из Балкан, то ли из луны. 1886 году султан Гамид запретил словосочитане Армянское Нагоре и потреблять" восточная анатолия ", это же абсурд, анатолия означает - восточний. Получается" востчно восточний ". Российскийе учение следуют заветам султана Гамида.
Неправильно отделить армянский язык от урартохуритского,самоназвания hurit-ов hor,har,самоназвания армянов hay,генетическом,антропологическом уровне совпадения большая,ленгвистическом уровне проблема в том,что у hurit-ов и hurart-ов клинопись аккадосемитскогой системы.
Священнослужители не говорят на грабаре :) Разве что в шутку что-то немного. К комментарию уважаемой слушательницы. Чтение богослужебных текстов - это не "говорить" все же.
Фамилия Кочаров это бывший Кочарян ? а Кочарян это либо Кочаренц , кочаруни или кочарени ? нам армянам следует возродить свои национальные окончания фамилий. Многие армяне не знают что окончание фамилии на ЯН это от персов, а ОВ от русских , окончания фамилий на ЯН и ОВ не являются армянскими.
The jewish well known abracadabra for the cattle...Nothing new ...You'd better tell me, professor, why PIE P sound gives in one case H, in snother Ph in Armenian, if you can...Though i doubt...Professor...Change your -Ov at first, mudilo...
Послушайте, товарищ лингвист. Историю немножко надо знать. Откройте Ханыкова и узнайте кто были Парфяне. Это Русский востоковед. Если не верите европейским историкам и придерживаетесь армянских фальсификаций. Читайте своего. И не вводите людей в заблуждение. Арсакиды (Аршакиды) это Тюрки. 500-летнее "Татарское Иго" над Иранцами (Раулинсон Генри Кресвик). «В самом деле, не только парфянские цари и их развращенные куртизанки вовлекали в свои оргии женщин всех соседних народов; ТЮРКСКИЕ ОРДЫ, КОТОРЫХ ВЕЛИ ЗА СОБОЙ АРШАКИДЫ , безусловно, должны были внести ТУРАНСКИЙ ЭЛЕМЕНТ в облик населения Западной Персии. Такое положение длилось от 250 г. до н. э. до 226 г. н. э., т. е. на протяжении 476 лет.» ( Н. Ханыков «Записки по этнографии Персии», Париж, 1866- Москва, 1977. Из-во Наука) *Наоборот, в Персии, даже в Ширазе, в Мераге, в Хамадане и у западных границ империи, где со времен Аршакидов, а затем при Сельджукидах и Хулагидах ТЮРКОЯЗЫЧНЫЕ ПЛЕМЕНА ЯВЛЯЛИСЬ ПРЕОБЛАДАЮЩЕЙ ЧАСТЬЮ НАСЕЛЕНИЯ…”
Армянский разговорный ахшарабар, это испорченный тюркский язык - синтаксис, сложение слов, как в тюркском, как в азербайджанском языке нет рода так и в армянском нет рода, ещё Х Абовян писал что армянский язык состоит из тюркских и персидских слов , ну и дата возникновения ахшарабара 18 век
Перевод Библии на армянский--ЭТО НЕ ЛИТЕРАТУРА! Грамматику древне-армянского языка написал Русский историк, ученик Патканова, написал в 1903 году. Создавали армянский в 19-м веке. Два языка создали, перестарались. Вот и весь армянский язык. Все армянское, это переводы КИПЧАКСКИХ-ТЮРКСКИХ источников на армянский язык. Хачатур Абовян писал о 50% Кипчакских слов в армянском.
@@AnaitVM Вы зомбированы. Империя с 623-летней Государственностью не имела язык и понадобился какой-то армянин-хай, который что-то разработал. Вы поголовно больны. турецкий и Азербайджанский это Классические Агглютинативные языки со своими строгими правилами. Ваш язык на 50% состоит из Тюркизмов. На этом языке написан Эпос "Китаби Деде Коргуд". Со своей грамматикой и строем. Экземпляры хранятся в 4-х Европейских библиотеках. Ватикан, Дрезден, Берлин, Санкт Петербург. Что у вас написано? Давид Сасунский? Который в 19-м веке состряпали армянские просветители? В каких библиотеках хранится?))) «Между тем во всех этих странах нет человека, который бы не изъяснялся свободно по-татарски. Во всем пространстве Турецкой Империи, все дипломатические сношения, торговые и частные переписки, а также административные и судебные дела производятся исключительно на Татарском языке, которым, по наречию Кызылбашскому, и Тегеранский двор изъясняется. Одним словом, нельзя не обратить особого внимания на язык, с которым можно обойти, без помощи всякого другого, почти половину Земного Шара, от Охотска, Бухары, Кандагара, Казани и Тегерана, до Багдада, Алжира, Марокко и Белграда, и которым изъясняются два главные двора магометанства.» Шопен, Иван Иванович (1798-1870). Исторический памятник состояния Армянской области в эпоху ее присоединения к Российской империи : сочинение, удостоенное императорской с.-петерб. академией наук половинной демидовской премии / [cоч.] И. Шопена, стат. советника, бывшего председателя Упр. по доходам и казен. имуществам Армянской обл. - Санктпетербург : В тип. Имп. Акад. наук, 1852. -[4], XII с., 1232, VIII стб. ; 24 см. - . Источник электронной копии: РГБ Место хранения оригинала: РГБ www.prlib.ru/item/416591
@@ibrahimismailov4506 В 1923 году Кемаль Мустафа поручил Акопу Мартаяну придать языку османлы современный вид и перенести его с арабского на латинницу. Что и было сделано. Мартаян окончил американский колледж в Стамбуле, владел 19 языками, впоследствии он стал директором этого колледжа, работал в Стам.университете, автор многих трудов. В тот же период начали создавать турецкие фамилии, которых до того не было. Акоп принял активное участие в этом. Сам он имел свою армянскую фамилии, поэтому Кемаль назвал его Дилачар, что значит ,,лингвист,,. В Стамбуле есть улица Дилачара. Самому же Кемалю Акоп дал второе имя, под которым он и известен : Ататюрк. Он же создал для Ататюрка его знаменитую подпись.
@@ibrahimismailov4506 В 1920 году турецкий гимн написал композитор армянин Эдгар Манас(-ян). В парламенте были возмущения по этому поводу. И объявили конкурс на новый гимн. Ничего нового не создали, поэтому этому же Эдгару пришлось создать второй гимн. И в 1924 г.был принял гимн Турции под названием ,,Марш независимости,,. Он является турецким гимном и сегодня.
Не забывайте, что армянский язык существует многие тысячи лет- от 5 до 10000 лет! А то получается, что с начала 5 века появился наш Великий язык, спасибо❤️
@@gegart01 дело в том, что я слушаю многих учёных, и в последнее время начали говорить и доказывать, что принимая во внимание находки в Портасаре надо говорить об армянском языке как таковом,о его использовании на протяжении более чем 12000 лет, так что всё по научному🙃
´´Восточная Анатолия´´ термин искусственно созданный турками, что является продолжением политики геноцида. Правильнее использовать термин Армянское Нагорье
Македонский ,фригийский, иверский , армянский были родственными языками, но кроме этого ещё и персы пользовались словами схожие с армянским. Но надо учесть что и в армянском наверное есть множество чужеродных слов.
Если хотите гордится гордитесь на итальянском,
Если хотите любить , любите на французском,
Если хотите приказать , прикажите на немецком,
Если хотите ругать , ругайтесь на турецком,
Если хотите изучать восток , изучайте на персидском ,
Если хотите молится , молитесь на армянском, только на армянском,
. Джорж. Байрон !!!
Про Байрона все выдумано. Нет никаких источников, где бы он писал об армянском
@@ibrahimismailov4506 Великий персидский мыслитель Фирдоуси говорил о турках так: "Арабский язык , язык религии, Персидский язык, язык, поэзии, Тюркский язык, язык воина!"
@@dombyrasoft4453 Никакой он не великий. Целых 35 лет писал пасквиль на тюрков. "Персы подобно евреям и грекам, считали себя народом священным, единственным, составляющим настоящее человечество: все же остальные народы, по их убеждению, представляли лишь сборище низших существ, не имеющих и права на имя "человек". «Книга Царей» персидского поэта Фирдоуси-ничто иное, как история священной войны между героями и чудовищами, между добрыми и злыми гениями, между Ираном, представителем добра и Тураном, символом зла» ЭЛИЗЕ РЕКЛЮ: "Человек и Земля", перевод с французского под редакцией Груздева. Это не только язык воина, он богаче персидского. Джемелли Керири (итальянский путешественник 17-18 веков): «В Персии (государство Кызылбашей) словарь персидского языка небогат, а языком науки и ученых является арабский. Во дворце же Сефевидов говорят по-тюркски»
ruclips.net/video/_eiQ5C81ezk/видео.html
ruclips.net/video/_eiQ5C81ezk/видео.html
Какой красивый мужчина! Прекрасная речь. Все ясно и понятно. Восторг. Спасибо.
Этот молодой человек, сам как матенадаран!!!!. До чего приятно
Спасибо азерам за просмотры. Вы настоящие патриоты армянской культуры и народа.
Никакой армянской культуры в природе НЕТ, «Армяне если и имели когда-нибудь национальные танцы, то ныне утратили их, так же как и национальную музыку свою: нынешние танцы этого народа заимствованы от Татар и горцев, от которых и Грузины переняли пляску, известную под именем лезгинки.»
«Татары имеют комнатную музыку не столь оглушающую : ашихи (певцы), с акомпаниментом обыкновенной скрипки, бубны и тулумбаса или литавры, поют разныя Персидския, Арабския или Татарские песни, взятые большей частью из лучших поэтов, но также нередко и стихи собственнаго произведения: они почитаются необходимою принадлежнастию всякого празднества и без них не может быть увеселений»
Шопен, Иван Иванович (1798-1870).
@@ibrahimismailov4506Ибрагим вас весь рынок ожидает )))))))
@@ibrahimismailov4506у вас миссия не изучив армянскую культуру выискивать цитаты про армянскую культуру?))))))
@@ibrahimismailov4506видела недавно как Алиев старший вел переговоры про то как же ваш язык то называть и кто вы, ну молчали бы а, это так стрёмно смотрится))))
@@narinebadalian3754 Ты знаешь, вы алогичный народ. У вас в мозгах нет точки, которая отвечает за логику. Русские могли назвать нас как хотят-татарами или по другому. Но это НЕ МЕНЯЕТ нашу Этническую составляющую. Мы как были Тюрками, так ими и остались. ПАро хайев еще ничего не было известно, но про Азербайджанский язык все знали. Даже с тех времен, когда вас стали на Кавказ завозить. «Между тем во всех этих странах нет человека, который бы не изъяснялся свободно по-татарски. Во всем пространстве Турецкой Империи, все дипломатические сношения, торговые и частные переписки, а также административные и судебные дела производятся исключительно на Татарском языке, которым, по наречию Кызылбашскому, и Тегеранский двор изъясняется.
Одним словом, нельзя не обратить особого внимания на язык, с которым можно обойти, без помощи всякого другого, почти половину Земного Шара, от Охотска, Бухары, Кандагара, Казани и Тегерана, до Багдада, Алжира, Марокко и Белграда, и которым изъясняются два главные двора магометанства.»
Шопен, Иван Иванович (1798-1870).
Исторический памятник состояния Армянской области в эпоху ее присоединения к Российской империи : сочинение, удостоенное императорской с.-петерб. академией наук половинной демидовской премии / [cоч.] И. Шопена, стат. советника, бывшего председателя Упр. по доходам и казен. имуществам Армянской обл. - Санктпетербург : В тип. Имп. Акад. наук, 1852. -[4], XII с., 1232, VIII стб. ; 24 см. - .
Источник электронной копии: РГБ
Место хранения оригинала: РГБ
www.prlib.ru/item/416591
«Тюркский, на котором говорят в Грузии и северной Персии, является более строго тартарским - или вернее, более чистым тюркским, на котором изначально говорят вокруг и за Каспийским морем. Он значительно отличается от того, на котором говорят в Константинополе, который, будучи утонченным, привил на старый ствол так много арабских и персидских слов и выражений, что в сущности поменял свой изначальный характер.»
(Justin Perkins, «A residence of eight years in Persia, among the Nestorian Christians : with notices of the Muhammedans») www.amazon.com/Residence-Nestorian-Christians-notices-Muhammedans/dp/1241488037 Azerbaijani or Qizilbashi Turki language
«I now cross the main ridge of the Caucasus, and come in contact with another Turki Language, the AZERBIJANI or TRANS-CAUCASIAN. It is the language of an important settled population in Trans-Caucasia and NORTH-WEST PERSIA, numbering over 3,000,000. Here we find the descendants of the old KIZIL-BASHI. In large districts of GEORGIA, in SHIRVAN, and KARADAGH, on the Western Caspian coast from RESHT to DERBENT, in the SIRDARLIC of ERIVANn, in the Persian provinces of AZERBIJAN, GHILAN, and MAZANDARAN, this is the vernacular.»
M. A. Morrison, The Geographical Distribution of the Modern Túrki Languages. // Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, New Series, Vol. 18,No. 2 (Apr., 1886), pp. 181―182.
Азербайджанский или Qizilbashi turki язык
«Сейчас я пересекаю главный хребет Кавказа и соприкасаюсь с другим Тюркским языком, АЗЕРБАЙДЖАНСКИМ или ЗАКАВКАЗСКИМ. Язык важного заселенного населения в Закавказье и Северо-Западной Персии, насчитывающего более 3 000 000 . Здесь мы находим потомков старого Кизил-Баши. В крупных районах ГРУЗИИ, в ШИРВАНЕ и КАРАДАГЕ, на ЗАПАДНОМ Каспийском побережье от РЕШТА до ДЕРБЕНТА, в СЕРДАРЛИКЕ ЭРИВАН, в Персидских Провинциях АЗЕРБИЖАН, ГИЛАН и МАЗАНДАРАН, это есть вернакул. »
М. А. Моррисон, Географическое распространение современных тюркских языков. // Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии, Новая серия, т. 18, No 2 (апр., 1886), с. 181 ―182.
Хочу выразить огромную благодарность за прекрасную лекцию! Очень интересно ❤
Спасибо за интересную лекцию. Давно увлекаюсь, поэтому не очень много нового узнал, но главное, что обывателям - информативно
Спасибо вам Петр . Удачи ..
Спасибо даи бог вам
Здаровиу долги жизн
Очень интересно спасибо, но ещё интереснее корень Вашей фамилии,Кочар, думаю , что Вас сама судьба привела к изучению истории армянского языка. Кочар - имеет армянский перевод, и Ваша фамилия руссфицированая уже в Кочаров, и этот корень Вашей фамилии имеет четкие переводы в армянском языке. Ещё раз спасибо за уважение к нашему языку.
Кочар - не имеет армянского перевода. Это чисто тюркское слово. В полном значении оно означает переезжать. Кочари - Так называли скотоводческие тюркские племена, которые занимались отгонным яйлажным скотоводством. Так что кочар - это название тюрков-скотоводов.
@@qwertyasdf622Тебе подсказать какии арабскими словами пользуются тюрки?
Коч ар - Կոչ ար - Зов ариев (арм.)
Здравствуйте, спасибо за Ваш труд,,, Скорее дошли до наших дней рукописей малая часть,поскольку уничтожали турки сельджуки ,арабы и все те которые мечтали захватить и уничтожить Армян с лица земли, Писменность и язык помогали моему народу оставаться и сохранить идентичность среди столь врагов ,по истории и очевидцев многострадального моего народа много сведений, уходя они забирали книги, они разделяли книги на части и забирали, если бы варвары не уничтожили было бы рукописей 2раза больше чем сейчас ❤❤❤🙏🙏🙏🙏
Это сказки, бездоказательные. Албаны-Кипчаки оставили после себя Десятки тысяч рукописей "армянскими буквами". На Тюркском языке. На армянском языке есть несколько фальшивок и переводов с Тюркского. которые написали мхитаристы в Венеции. Эти рукописи лежат в Метн Дереси без доступа. Зато все это нашли в Европейских библиотеках. Есть всего лишь фальшивка Хоренаци, фальшивка Корюна, который, якобы был учеником Маштоца, и якобы написал как Маштоц буквы придумал. Все остальное написано НА ТЮРКСКОМ. Смотрит сколько. Мы трудимся, чтобы каждый мог иметь у себя под рукой воскресшие тексты на половецком языке и первую в мире кыпчакскую книгу, напечатанную в 1618 году во Львове. Печатный «Молитвенник для простых людей» Ованеса Кармаданенца перепечатан здесь латиницей по лейденскому экземпляру. В этой уникальной коллекции впервые в таком объеме открывают свои сверкающие россыпи также 109 рукописей 1519--1689 годов: 3 летописи, 5 Псалтырей, все Послания апостола Павла, 8 других молитвенников, 2 сборника житий, 3 Судебника, 3 Процессуальных кодекса, сочинения по теософии, дидактике, истории религии и церкви, космологии, астрологии, селекции, химии, медицине, календари, документы самоуправления кыпчако язычных армян Каменца Подольского, Львова, Станислава и частных лиц, образцы армянско-кыпчакских словарей и глоссариев 1617 вв. В них вас поразит многое: и терзания человеческого духа, и удивительные детали быта, и изысканная архаика тюркского слога, и изумительно смелое языкотворчество преданных слову подвижников. Объем воспроизведенных здесь при помощи тюркологической транскрипции армяно-письменных текстов из библиотек и архивов Австрии, Армении, Италии, Нидерландов, Польши, России, Румынии, Украины и Франции свыше трех с половиной миллионов символов. Индексы и словарь кыпчакского языка армяно-письменных памятников с текстами новоприобретенных рукописей будут изданы отдельным томом, вслед за которым выйдет комплект материалов обоих томов в электронном виде на компакт диске в текстовом формате. Эти и другие половецкие (“кыпчакские”, “татарские”, по выражению их авторов) письменные памятники доступны отчасти и в электронном виде на авторском сайте издателя «Qypchaq - Kypchak - Kipchak - Кыпчак - Кипчак - Кыпшак: Электронная коллекция тюркских рукописей» - равным образом на двух серверах: www.qypchaq.unesco.kz и www.qypchaq.freenet.kz. kazneb.kz/FileStore/dataFiles/ea/58/405259/content/full.pdf?time=1524092708282&key=d9e068aeae9dd5277aa855a332d37b5a&isPortal=true Александр Гаркавец Кыпчакское письменное наследие Том I Каталог и тексты памятников армянским письмом. «К нашей теме А.Е. Крымский имеет самое прямое отношение. В 1894 году молодого исследователя тюркских языков А.Е. Крымского вовлекли в работу по предварительному исследованию странных текстов, составленных армянами г. Каменца-Подольского в 16-17 веках армянским письмом на НЕПОНЯТНОМ ДЛЯ АРМЯН, предположительно ТУРЕЦКОМ, языке. «Гаркавец. www.qypchaq.unesco.kz/Docs/Qypchaq-Heritage1/001-Intr.pdf
Спасибо за лекцию. Читала также Ваши статьи, в частности, о рождении Ваагна , о цветообозначении. 21:00
Благодарю вас 🙏🙏🙏🙏
Превосходно!
Да
Սրանք եզակի մարդիկ են, լեզուն և մշակույթը
Stanq che iranq, u goroz petk chi linel
Спасибо за интересную и благодарную работу!)
Спасибо за лекцию
Чудесно, спасибо большое!
Спасибо большое за ваш труд.
Спасиба даи бог тебе
Здаровиа
Спасибо! Очень здорово! Какой кругозор! А где ответ на влияние армянского алфавита на русский язык?
Спасибо, хорошая лекция
Очень интересно
Спасибо вам 😊
Эблаитские источники
Разрушение Эблы в аккадскую эпоху подтверждено археологически. Арманум под этим названием в документах из Эблы не назван, но, возможно, он идентичен часто упоминаемому в них Арми. В одной эблаитской клинописи Арми упоминается по направлению городов Эбла-Дулу. Дулу находилась после Урсу, но до Ириди и
Ads by optAd360
Харрана. То есть логично предположить нахождения Арманума в районе нынешней Урфы.
Известно также, что Арми в эблаитских источниках всегда фигурирует в районах таких городов, которые находятся или на Армянском нагорье, или стоят очень близко к нему. Примечательны также и другие документы экономического характера из архива Эблы. Так, в одной клинописи говорится в частности: «Вязанное платье восхитительного качества, одно везенное и одно разноцветное платье даётся посреднику haj-а». Далее там, где речь идёт о раздаче драгоценных изделий, опять говорится: «Одно изделие из 20 сиклей золота даётся haj-е». После этого В. Иванов пишет: «Особенно интересно, что в этом случае упомянутый человек связывается с областью Арми» и приводит следующую цитату: «1 кусти вязанных изделий для армийца Мурия». В клинописи Арми упоминается ещё и в связи с другим посредником: «1 кусит вязанного изделия, 1 актум вязанный платьев, 1 разноцветное платье высокого качества для армийца Малума»[3]. Имена армийцев из дворцовых архивов Эблы похожи на индоевропейские анатолийские личные имена, фигурирующие в ассирийских торговых документах на полвека позже
Շատ շնորհակալ եմ, Տեր
Круто
Спосибо
Спасибо, очень и очень интересно 👍👍🙏🙏
Спасибо большое!
Послушала с удовольствием ! Сама говорю на барбаре Сюника .
Чудесно спасибо!
Круто
Спасибо большое, очень познавательно!
Приглашаем недругов делать контент!
Нету Слов
🙏🏻
❤
Вообще, сейчас принято считать, что был так же как и у балтов и славян балто-славянский предок, так же и у греков и армян - греко-армянский, возможно у фригийцев тоже, а если еще дальше, то о ирано-армяно-греческий даже можно предположить
современные ученные говорят, что родство армянского и греческого мнимое...больше общих слов у армян с балтийскими языками
Спасибо за лекцию. Только не все точно. На пример, численность армян во всм мире не 7,5, а около 15 миллионов, если не больше.
Поучись сама немного, стыдно за тебя
@@vahannavasardyan3581 Даааа, вам должно быть за себя стыдно
@@mariamchakhoyan4536 В реальности армянами можно назвать всего примерно 100 тысяч человек, которые понимают, что во главе их страны находится враг и подонок. Если не понимают - значит они турки, русские, американцы, европейцы, кто угодно, кроме армян.
Армянский автор Арман Ревазян выдвигает гипотезу о том, что арамейский алфавит, на самом деле, является тем самым армянским алфавитом, использовавшимся в Армении до Маштоца.
Չէ
👍👍👍👍👍👍👍
Молодцы!!!!👍👍👍
Круто
Месроп Маштоц создал Армянский, Грузинский и Талышский алфавиты.
Армянские буквы взяли из свастики: знак солнца
Կեցցեք, Պյոտր։))
Я голова пакланяус
Вашево знанию и
Абразаванию
Аккадские источникиПравить
Важнейшим источником, упоминающим Арманум является клинописная табличка UET I 275[6], обнаруженная Леонардом Вулли при раскопках жилых кварталов Ура[7][8]. Табличка является старовавилонской копией надписи аккадского царя Нарам-Суэна и повествует о покорении им городов-государств Северной Сирии - Арманума и Эблы, лежавших на пути Нарам-Суэна к Средиземному морю[2][9]. После описания обширных завоеваний Нарам-Суэна с помощью оружия бога Нергала (I 1-29) следует повествование о том как при поддержке бога Дагана аккадский царь покорил Арманум, Эблу и область Среднего Евфрата (I 30-II 23)[7], а также пленил Рид-Адада, царя Арманума (II 29-III 10, III 28)[1]. Нарам-Суэн именует себя «покорителем Арманума и Эблы», что ставит эти победы в число его важнейших внешнеполитических достижений[8]. Надпись изобилует ссылками на волю Дагана (в том числе фраза «бог Даган дал мне Арманум и Эблу»: III, 23-27) и Нергала, которые помогали Нарам-Суэну[10]. После сведений об изготовлении диоритовой статуи царя следует необычайно развернутое описание мощной крепости Сикуманум (аккад. Si-ku-ma-num) с тремя рядами стен (IV 20-VI 17)[1]; большинство исследователей полагает, что здесь речь идёт именно об укреплениях Арманума, начальный знак имени которого по каким-то причинам был записан иначе[7].
Новейшие данные об осаде Нарам-Суэном Арманума и Эблы получены при раскопках памятника Тулул-эль-Бакарат (Tulul al-Baqarat, вероятно исторический Кеш (англ.)русск.)[4]: источник современен описываемым событиям (датируется правлением Нарам-Суэна) и представляет собой надпись на обломке серого камня - предположительно фрагменте диоритовой стелы[4]. Содержащиеся в источнике сведения описывают кампанию против Арманума не просто как завоевание отдельного города, а как длительную войну против могущественного западного царства и его союзников со множеством битв и большими потерями обеих сторон: упоминается беспрецедентное число в 80 508 пленных[4]. Лишь разгромив Арманум Нарам-Суэн установил контроль над всем сирийским регионом вплоть до хребтов Амана и Средиземного моря[4] и добавил к своей титулатуре эпитет «покоритель Арманума и Эблы»[4].
В одной из надписей Нарам-Суэн говорит о том, что покорил страну Симурум, которая находилась в северной Месопотамии, и пленил правителей Симурума и Арманума[источник не указан 510 дней]. В позднем эпическом произведении «Царь Куты» (то есть кутиев), Нарам-Суэн трижды безуспешно посылает войска против вражеской коалиции 70 царей, в том числе и против Арманум; но ни один воин не возвращается живым; враги Нарам-Суэна фигурируют под названием «умманманда»[источник не указан 510 дней].
Арми из источников ЭблыПравить
Большинство современных исследователей отождествляют Арманум с топонимом Арми/Армиум, упоминаемым в текстах Эблы вместе с другими городами Среднего Евфрата и Джезире (области Северной Сирии)[11]. Судя некоторым надписям, Нарам-Суэн совершенно разрушил «Эблу и Арманум» и уничтожил Эблаитское царство при его последнем царе Ибби-Закире, о чём повествует подлинная надпись правителя Арманума Риши-Тешуба (Ред-Адада)
Царство Урарту это и есть Армения и Армяне- когда люди захотят узнать правду-тогда спора не будет!
Kim Veltman. Арм. Алфавиту более 17000 лет
Армянский язык лингвистически схож с хурритским и фригийского языков
Это ложь
Спасибо Вам -вы настоящий представитель великого русского народа, Русский народ-это братский нам армянам народ- армяне искренне так думают-политика не в счет!
Хурритски это предки армян,армяни всегда жыли в армянском нагорие,от ямской култури образовались вы.
Круто
Просим вас посмтрет в Ютубе математика армянские корни спосиба
Все лекции где говорят о "восточная анатолия" или "урартский язык" слушать не стоит.
Там будут армян преставит как пришелцев. То ли из Балкан, то ли из луны.
1886 году султан Гамид запретил словосочитане Армянское Нагоре и потреблять" восточная анатолия ", это же абсурд, анатолия означает - восточний. Получается" востчно восточний ". Российскийе учение следуют заветам султана Гамида.
Неправильно отделить армянский язык от урартохуритского,самоназвания hurit-ов hor,har,самоназвания армянов hay,генетическом,антропологическом уровне совпадения большая,ленгвистическом уровне проблема в том,что у hurit-ов и hurart-ов клинопись аккадосемитскогой системы.
Я ему 3 ставлю.
Ну нет
ето зимла Армении
4
Священнослужители не говорят на грабаре :) Разве что в шутку что-то немного. К комментарию уважаемой слушательницы. Чтение богослужебных текстов - это не "говорить" все же.
Воуу
Կոչարով.. Քոչարյան...
Древние карти много говорят о Армении, захват, геноцид тюрками
Полностью согласна с Байроном, автору этой речи следовало бы лучше подготовиться, слушать не интересно.
Armenian language is info-europian language and the oldest language
Фамилия Кочаров это бывший Кочарян ? а Кочарян это либо Кочаренц , кочаруни или кочарени ? нам армянам следует возродить свои национальные окончания фамилий.
Многие армяне не знают что окончание фамилии на ЯН это от персов, а ОВ от русских , окончания фамилий на ЯН и ОВ не являются армянскими.
Русск ий. Язык. Славянский. Это. Армянский. Код. Пийдем. На. Тары. Бары. К. Букве. И. Слогу. Слова. Буг. Вар. Бари ухи. Гри. Вар. Слова. Одинаковые. Пишим. Как. Слышим. Аружие. Ар. Уж. Возьми. Силу. Врага. Вра. Га. На. Тебя. Идёт. Карандаш. Кар. Ан. Даше. Камень. Этот. Наточи. Шуруп. Шур. Уп. Проверни. Закрепи. Куз. Горб. Кузов. Итдалее. Все. У. Меня. На. Феесбукэ
Нет, это нелепица
The jewish well known abracadabra for the cattle...Nothing new ...You'd better tell me, professor, why PIE P sound gives in one case H, in snother Ph in Armenian, if you can...Though i doubt...Professor...Change your -Ov at first, mudilo...
Послушайте, товарищ лингвист. Историю немножко надо знать. Откройте Ханыкова и узнайте кто были Парфяне. Это Русский востоковед. Если не верите европейским историкам и придерживаетесь армянских фальсификаций. Читайте своего. И не вводите людей в заблуждение. Арсакиды (Аршакиды) это Тюрки. 500-летнее "Татарское Иго" над Иранцами (Раулинсон Генри Кресвик). «В самом деле, не только парфянские цари и их развращенные куртизанки вовлекали в свои оргии женщин всех соседних народов; ТЮРКСКИЕ ОРДЫ, КОТОРЫХ ВЕЛИ ЗА СОБОЙ АРШАКИДЫ , безусловно, должны были внести ТУРАНСКИЙ ЭЛЕМЕНТ в облик населения Западной Персии. Такое положение длилось от 250 г. до н. э. до 226 г. н. э., т. е. на протяжении 476 лет.» ( Н. Ханыков «Записки по этнографии Персии», Париж, 1866- Москва, 1977. Из-во Наука) *Наоборот, в Персии, даже в Ширазе, в Мераге, в Хамадане и у западных границ империи, где со времен Аршакидов, а затем при Сельджукидах и Хулагидах ТЮРКОЯЗЫЧНЫЕ ПЛЕМЕНА ЯВЛЯЛИСЬ ПРЕОБЛАДАЮЩЕЙ ЧАСТЬЮ НАСЕЛЕНИЯ…”
Пошел вон......
@@МаринаОганова-в9с Госпожа Айкануш! Аргументов против нет? ruclips.net/video/QwubBM7VdY8/видео.html
@@ibrahimismailov4506 ЧЕЛ СКИНУЛ ФИЛИППА КАК ДОКАЗАТЕЛТСВО АХАХАХАХАХАХААХХА
@@roma8672 Неуч, а ты опровергни.
Сценарий достойный Netflix 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Аршакиды в гробу перевернулись 😂😂😂😂
Армянский разговорный ахшарабар, это испорченный тюркский язык - синтаксис, сложение слов, как в тюркском, как в азербайджанском языке нет рода так и в армянском нет рода, ещё Х Абовян писал что армянский язык состоит из тюркских и персидских слов , ну и дата возникновения ахшарабара 18 век
Агрессори везде лезит, без научной основ, а как что тюркский алфавит создал армянин
Ну как бы азербажанский тоже состоит из арабских и персидских слов а про туркского вообще молчу
Я Вас умоляю....Откройте словарь русского языка Ожегова, и насчитайте там русские слова....
@@РаисаДиванян зачем он мне нужен?
Покажи где он написал такое 🤣
Перевод Библии на армянский--ЭТО НЕ ЛИТЕРАТУРА! Грамматику древне-армянского языка написал Русский историк, ученик Патканова, написал в 1903 году. Создавали армянский в 19-м веке. Два языка создали, перестарались. Вот и весь армянский язык. Все армянское, это переводы КИПЧАКСКИХ-ТЮРКСКИХ источников на армянский язык. Хачатур Абовян писал о 50% Кипчакских слов в армянском.
< ученик Патканова>-есть сылочка, где можно почитать об этом?
Вы, наверно, слегка что-то перепутали. Не армянский язык создавали в 19 в., а турецкий язык с его грамматикой разработал армянин в 19в..
@@AnaitVM Вы зомбированы. Империя с 623-летней Государственностью не имела язык и понадобился какой-то армянин-хай, который что-то разработал. Вы поголовно больны. турецкий и Азербайджанский это Классические Агглютинативные языки со своими строгими правилами. Ваш язык на 50% состоит из Тюркизмов. На этом языке написан Эпос "Китаби Деде Коргуд". Со своей грамматикой и строем. Экземпляры хранятся в 4-х Европейских библиотеках. Ватикан, Дрезден, Берлин, Санкт Петербург. Что у вас написано? Давид Сасунский? Который в 19-м веке состряпали армянские просветители? В каких библиотеках хранится?))) «Между тем во всех этих странах нет человека, который бы не изъяснялся свободно по-татарски. Во всем пространстве Турецкой Империи, все дипломатические сношения, торговые и частные переписки, а также административные и судебные дела производятся исключительно на Татарском языке, которым, по наречию Кызылбашскому, и Тегеранский двор изъясняется.
Одним словом, нельзя не обратить особого внимания на язык, с которым можно обойти, без помощи всякого другого, почти половину Земного Шара, от Охотска, Бухары, Кандагара, Казани и Тегерана, до Багдада, Алжира, Марокко и Белграда, и которым изъясняются два главные двора магометанства.»
Шопен, Иван Иванович (1798-1870).
Исторический памятник состояния Армянской области в эпоху ее присоединения к Российской империи : сочинение, удостоенное императорской с.-петерб. академией наук половинной демидовской премии / [cоч.] И. Шопена, стат. советника, бывшего председателя Упр. по доходам и казен. имуществам Армянской обл. - Санктпетербург : В тип. Имп. Акад. наук, 1852. -[4], XII с., 1232, VIII стб. ; 24 см. - .
Источник электронной копии: РГБ
Место хранения оригинала: РГБ
www.prlib.ru/item/416591
@@ibrahimismailov4506 В 1923 году Кемаль Мустафа поручил Акопу Мартаяну придать языку османлы современный вид и перенести его с арабского на латинницу. Что и было сделано. Мартаян окончил американский колледж в Стамбуле, владел 19 языками, впоследствии он стал директором этого колледжа, работал в Стам.университете, автор многих трудов. В тот же период начали создавать турецкие фамилии, которых до того не было. Акоп принял активное участие в этом. Сам он имел свою армянскую фамилии, поэтому Кемаль назвал его Дилачар, что значит ,,лингвист,,. В Стамбуле есть улица Дилачара. Самому же Кемалю Акоп дал второе имя, под которым он и известен : Ататюрк. Он же создал для Ататюрка его знаменитую подпись.
@@ibrahimismailov4506 В 1920 году турецкий гимн написал композитор армянин Эдгар Манас(-ян). В парламенте были возмущения по этому поводу. И объявили конкурс на новый гимн. Ничего нового не создали, поэтому этому же Эдгару пришлось создать второй гимн. И в 1924 г.был принял гимн Турции под названием ,,Марш независимости,,. Он является турецким гимном и сегодня.
Не забывайте, что армянский язык существует многие тысячи лет- от 5 до 10000 лет! А то получается, что с начала 5 века появился наш Великий язык, спасибо❤️
Ну, 100000 даже теоретически не может быть
@@gegart01 может, а может и больше! Мы недооцениваем наши возможности...
@@nuneayvazyan3543 ну, есть объективные факты. Совсем в лженауку я не люблю
@@gegart01 дело в том, что я слушаю многих учёных, и в последнее время начали говорить и доказывать, что принимая во внимание находки в Портасаре надо говорить об армянском языке как таковом,о его использовании на протяжении более чем 12000 лет, так что всё по научному🙃
@@gegart01 10 тысяч, а то у вас получилось 100 тысяч лет😉 я сначала не заметила😁
´´Восточная Анатолия´´ термин искусственно созданный турками, что является продолжением политики геноцида. Правильнее использовать термин Армянское Нагорье
Да, да, тоже хотела написать. Зря автор осторожничает, наверно, цензура не позволяет обойти турецкие интересы и оставить потомкам истину!
Армянское нагорье придумали европейцы.@@narinemuradyan3424
Восточная Анатолия означает восточный восток. Этот идиотизм придуман для того, чтобы из оборота ушло Армянское нагорье.
Македонский ,фригийский, иверский , армянский были родственными языками, но кроме этого ещё и персы пользовались словами схожие с армянским.
Но надо учесть что и в армянском наверное есть множество чужеродных слов.
неуч! Հայվան
Не после изобретения, а после восстановления Армянского Алфавита
По количеству просмотров можно делать вывод, что наш язык даже нас мало интересует (
Для армян он не сказал ничего нового,а так он ди сертацию защищает и ему 3 ставлю.
Пускай назовёт хоть одна литературное произведение их просто нет
Наапет Кучак, фрик, Григор Нарекаци, Нрсес Шнорали.
Гэрадот 4 вех до нашеи эри писал по всеи територи армени розговаривали толо армянски
Этот молодой человек лживый субъект
Для цапашей все лживые кроме алиева 😂