5:35 когда копию фильма передают иностраннной студии на дубляж, из неё заранее вырезают оригинальные голоса, тут видимо схалтурили, убрав слова из песни
7:20 кстати. А вы знали историю о том что когда-то должны были нанять аниматора(тот кто в костюме) санту, но перепутали буквы и пришёл аниматор сатаны в детский праздник.
А еще в следующий понедельник на Paramount+ выйдет фильм Дорогой Санта с Джеком Блэком про то как мальчик по ошибке вместо Санты отправил письмо Сатане.
Теперь ждём когда у автора видео появиться каналы на испанском, французком, турецком, китайском, польском, украинском, немецком и армянском, а то че только на русском и английском каналы🙃
Насчет французского акцента: мне всегда казалось, что в имени «Грю» есть что-то такое французское. Да и в русском дубляже, мне казалось, был намек на французский акцент, хотя, возможно, это просто самовнушение. Плюс Франция вообще ассоциируется со всякими суперпреступниками: Фантомас, Арсен Люпен и прочие.
На русском акцента нет. Иначе, думаю, всем бы запомнилась его французская картавость. Но да, имя Грю звучит как что-то французское, типа как Пьер или Дюбуа
1:55 Обычно в Польше говорят не „kurca” a „kurde”/„kurcze” и как раз это слово является аналогом русского «блин». Я как человек что живёт в Польше с 11 лет ручаюсь за эту информацию 👌. Конечно есть вероятность что в регионах где есть свой специфичный диалект типа Śląska всё по другому, но для Варшавы именно так как было сказано выше
новое видео химы... я смотрел тебя очень давно, когда ты снимал только про аватар, когда только только вышло твое видео про красивых девушек из аватара, и теперь вот недавно я опять пришел к тебе, и вижу что ты все еще снимаешь, боже как же я счастлив...
Оооо да! Ролик наконец то вышел на русском! Как только вернусь с занятий в универе сразу посмотрю! (изменено) Я вернулся. Честно говоря ролик мне понравился не смотря на различия с Английским каналом. Скажу так... В англ. канале Хима упоминал то что во французском дубляже Грю имеет более карикатурный русский акцент в отличие от оригинала. Жаль конечно что в русском дубляже ему не дали никакого акцента.
Хочу поделиться историей в тему роликов Химы. Я недавно решил почитать цитаты из всех Мадагаскаров в оригинале, и оказывается в Пингвинах Мадагаскара наши переводчики опустили очень угарный момент из оригинала: там все обращения Дейва к своим помощникам - это игры слов, построенные на именах известных актеров и актрис (но справедливости ради, такое действительно сложно адаптировать).
Значит так, когда будете отвечать на мои комментарии, запомните : Представьте что москвичи, отчисляя от вашего города, в моём городе время на 4 часа больше, сейчас я иду спать. Если будете писать сейчас, то отвечу через десять часов, а я так не хочу! Спасибо
3:43 а в чем проблема слова «куличик». это же тип дословно и есть пирог из земли, который дети делают
Ни в чём
Просто тут решили заменить грязевой пирог одним словом
Жаль, что не лепёха, эх💔
@@ФаниБанБан скорее всего, это из-за липсинга
Фраза от миньона "Лохи!" лучшее что можно было услышать от них)))))
Грю наш человек 🇷🇺😘
Жаль, что франшизу понесло не туда
Грю наш слоняра.
@@user-zg1wm7fj9tПонимаю, уже давно не смотрю миньонов 😢
ZZZZZZZZZVVVVVVVV
Наш СВОн*
0:59 А я думал, Грю так зовут, потому что он угрюмый
Ещё его имя созвучно со словом грузный, грустный, но в шутках это не обыграно,значит нам только кажется.
гений
Наши дубляторы всегда просирают такие моменты. Русофобия какая-то.
На английском ещё есть слово Gruesome - ужасный, мерзкий
@@alexzero3736 Бля приплёл как мог моё почтение
Наш слоняра
ннсг
А я думаю почему мама грю похож на мою училку
1:26 теперь миньоны стали мазифаками😂
5:35 когда копию фильма передают иностраннной студии на дубляж, из неё заранее вырезают оригинальные голоса, тут видимо схалтурили, убрав слова из песни
2:10 блин, тоисть у поляков "как украсть луну 2" и "как украсть луну 3", хотя они без кражи луны?
7:20 кстати. А вы знали историю о том что когда-то должны были нанять аниматора(тот кто в костюме) санту, но перепутали буквы и пришёл аниматор сатаны в детский праздник.
А еще в следующий понедельник на Paramount+ выйдет фильм Дорогой Санта с Джеком Блэком про то как мальчик по ошибке вместо Санты отправил письмо Сатане.
0:40 ну не знаю, я смотрел на русском и тоже слышал русский акцент😆, так что русские актеры дубляжа справились на ура🙃(да я кринжа навалил)
Русский акцент на русском...
Теперь ждём когда у автора видео появиться каналы на испанском, французком, турецком, китайском, польском, украинском, немецком и армянском, а то че только на русском и английском каналы🙃
Насчет французского акцента: мне всегда казалось, что в имени «Грю» есть что-то такое французское. Да и в русском дубляже, мне казалось, был намек на французский акцент, хотя, возможно, это просто самовнушение. Плюс Франция вообще ассоциируется со всякими суперпреступниками: Фантомас, Арсен Люпен и прочие.
На русском акцента нет. Иначе, думаю, всем бы запомнилась его французская картавость. Но да, имя Грю звучит как что-то французское, типа как Пьер или Дюбуа
1:55 Обычно в Польше говорят не „kurca” a „kurde”/„kurcze” и как раз это слово является аналогом русского «блин». Я как человек что живёт в Польше с 11 лет ручаюсь за эту информацию 👌. Конечно есть вероятность что в регионах где есть свой специфичный диалект типа Śląska всё по другому, но для Варшавы именно так как было сказано выше
Гадкий я это Богдан, а Миньоны стали маскотом
Гадкий Я это имба, а Миньоны стали маскотом
Первая часть ещё норм , дальше шлак.
@@Kratos_Geraltovskyсогласен, все части после первой дебильные
Первая часть неплохая, а остальные шлак верно
@@GrunnLagger да ну, вторая часть в принципе тоже не плохая как по мне
@@shroom-eater тогда и остальные тоже
новое видео химы... я смотрел тебя очень давно, когда ты снимал только про аватар, когда только только вышло твое видео про красивых девушек из аватара, и теперь вот недавно я опять пришел к тебе, и вижу что ты все еще снимаешь, боже как же я счастлив...
1:16 Возможно из-за шарфа Грю, такой шарф часто видно именн на французах
Оооо да! Ролик наконец то вышел на русском! Как только вернусь с занятий в универе сразу посмотрю!
(изменено) Я вернулся. Честно говоря ролик мне понравился не смотря на различия с Английским каналом. Скажу так... В англ. канале Хима упоминал то что во французском дубляже Грю имеет более карикатурный русский акцент в отличие от оригинала. Жаль конечно что в русском дубляже ему не дали никакого акцента.
У него есть каналы на других языках?
@@akeem2983да
@@akeem2983 английский, как минимум. Я в рекомендациях видел. Может ещё какой-то есть
@@akeem2983ruclips.net/video/NDMYbEzOQGc/видео.htmlsi=6tHQJunO8BinIJaS
Давно смотрю Ваш контент) приятно возвращаться в состояние напоминающее детство, хоть и ненадолго👍🏽
Очень странно... Я натыкалась на это видео несколько дней назад!
Английская версия
Грю наш человек 😈💪🤘
На кондициях💪💪💪
Ни дня без суеты💪🤘😈💪🤘😈
7:01 замедлите этот момент на 0.5х
Лохи
"Блях"
И? Уши чистите 16 челов.
@@PAINNN666 вообще-то этот миньон сказал лохи
Не знала про русского Грю 😮 А казалось бы, столько лет прошло с выхода мульта!
Вот и до гадкого я дело дошло. Будем ждать ролики по остальным частям.
Обожаю гадкий я!
Го следующее видео про обзор дубляжей Головоломки 2
Свежее видео!🔥
Прикольно :D
Кто хочет чтобы HIMA выпустил видео что не так с дубляжами Юху и его друзей
6:57 - Я не думал что он реально говорит лохи
Я даже не смотрела Гадкий я, но мне очень нравится момент с каноничным акцентом Грю. Жаль, что это нельзя локализовать в русском
Мне и так зашло
0:06 мне всегда было интересно как HIMA относится к Illumination, хотелось бы узнать и мнения о других мультфильмах
4:41 Не знаю отсылка это или нет, но в американском дубляже как будто пытались повторить приветствие Markiplier-а, что достаточно забавно
Думаю можно разобрать другие части этого мультфильма и их дубляжи.
Боже не надо
@@dozhdzolotoy4111 2 вполне можно
6:59 ааа, он говорит "лохи", до меня только сейчас дошло)
6:00 "В прошлом Lemon Brothers".
С банроктства этого банка начался кризис 2008 года.
Афанасий Никитин 3:26
Хочу поделиться историей в тему роликов Химы. Я недавно решил почитать цитаты из всех Мадагаскаров в оригинале, и оказывается в Пингвинах Мадагаскара наши переводчики опустили очень угарный момент из оригинала: там все обращения Дейва к своим помощникам - это игры слов, построенные на именах известных актеров и актрис (но справедливости ради, такое действительно сложно адаптировать).
Потому что наши переводчики поняли, что таких игр слов очень много, но они совершенно бесполезны
Как раз недавно смотрел 4-ю часть. Неплохо
спасибо за видео
Не, ну вектор в нашей озвучке это имба
Спасибо за видео тебе
Спасибо за армянский, смотрю тебя уже 4 лет
Я сначала подумал что это старое видео, пока не посмотрел на дату выхода
Ну, учитывая что это перевод, то да, оно уже довольно старое
Уряяя, ролик от Химы!!!!
Прекрасно как всига и познавательно
Интересно... интересно...
Нет ну вот русская озвучка для меня самая любимая
Это что выходит, Грю на самом деле Грегорий?!
Недооценённый коммент
угрюмый грегори, или просто грю :)
Больше разборов на разных языках 😌
Как насчёт того чтобы сделать видео про дубляжи Трансформеры Один (Начало/Единство, как удобно)?
Ждём вторую и третью часть и четвертую и их спин оффы
0 Просмотров и 0 Лайка, Репутация Химы: Так Себе.
за 30 секунд после выхода видео ни одного лайка не собрал, все канал мертв (сарказм)
6:58 В этом моменте мне послышалось такое слово из трех букв, "Л" "О" "Х"
скорее в четыре Л"О"Х"И
Французский акцент у Грю можно объяснить тем, что в стереотипе, французы носят такие шарфы
Наконец то на русском.А то на английском уже и трудности перевода гадкий я 2 вышла.
5:22 предположу, что дубляторам прислали версию без текста, если они захотят перевести песню.
Не захотели.
Oh, poop! - это же дословно «говно!» с идеальным липсинком! Упустили момент…
Я, смотря Гадкого Я в оригинале вообще думал, что у Грю итальянский акцент
Грю на превью стал шаманом
14 лет ... 💀💀💀
Жду , когда будет разбор дубляжей енгри бёрдс
Перевёл своё же видео.
Жду ролик про Гравити Фолз
1:26 миньоны это мазафаки😂😂😂
❤❤❤
Стоп час назад? Я кагбудто видел это привью
Может, на канале jaku?
Жаль что никто не делает ассирийский дубляж
А латинский прям много
Хотя на латыни говорят с гульки нос а на ассирийском несколько миллионов
8:21 Интересно что у русской озвучки мы слышим Вектора "снаружи" его шлема, в отличии от других
Топ )
Взрослых Шуточные 1:47
Обящательно пишу коментарий
4:06 несоглашусь тут шутка про нагиева
Титаническая работа
Hima, а мне интересно :
Узнав состояние нашего дубляжа в каком нибудь мульте, каким образом ты познакомишь своих детей с этим мультом?
Как тот кто из армении, я даже не знал о существовании дубляжа на армянском
Хорошее видео по хорошему мультфильму не самой хорошей франшизы
Hima Можно Видео про англисский Дубляж Лунтика
Он переводчик, а не создатель данных видео
Я иду до концаааааа
От миньонов мат услышать ...
Хотя не это ожидаемо
Эх, помню в детстве обожал гладкого я
А сейчас?
@МаксГрачев-с1п сейчас не особо, продолжение все угробили
@@Illbethin но первая часть все ещё нравится?
@МаксГрачев-с1п да, вторая тоже крутая
Не знаю как вы, но мне вторая часть Гадкого я нравится больше первой😅
А как адаптировали роботов в виде печенья на разных языках?
В русском "роботы печенюхи" из-за старости Нефарио сначала сделал "роботы в движухе" 😅
А я думал : Движухи
Похоже на португальский акцент
Ура
Пхахахаха "сатана" 😂 7:16
Жаль, что тут мало разобрали китайского
Любопытно. Понятно теперь, почему мне этот мульт не нравится.
Я всегда думала что Грю - итальянец)
о он же не мафиози, иначе было бы кучу отсылок к клише из ГТА .
Хз, русский дубляж очень даже крутой
0:40 я вообще не умею различать акценты.
Жиза
@@bekgamebaekgameпривет, брат 🤝
А я думал, что "лохи" это случайное совпадение...
Но так даже лучше)
Я этот ролик на английском смотрел на его другом канале
Ибо нос длинный 1:32
Мне нравился старый формат больше, где русскому уделялось больше времени. Не думаю, что кому-то правда важно, как там говорится в Сербии или Боснии 😂
Интересно 0 просмотров и 18 лайков
Значит так, когда будете отвечать на мои комментарии, запомните :
Представьте что москвичи, отчисляя от вашего города, в моём городе время на 4 часа больше, сейчас я иду спать. Если будете писать сейчас, то отвечу через десять часов, а я так не хочу! Спасибо
Я знаю ещё один язык , кроме немецкого , английского или украинского-русский!
А Стив Карелл был не с первой части?
Вплоть до четвёртой
Они не всегда говорили смешанным языками? Я просто помню в каких то моментах было что они говорили другие слова
Забавно, а я как-то не слышу у Грю русского акцента