The only thing funny here is, @@lee-oz6pm a Chinese translation added to a video, that is already in Chinese! 🤣😂 Not a ha-ha kind of funny, but... that other kind of funny. you know the one! that... George Thorogood - One Bourbon, One Scotch, and One Beer... kind of funny! get it? :)
What is so funny, @@amoijack3746 the Chinese translation she added to her video, that is already in Chinese? 😆 Yea, I thought that funny too. Just not funny in a actual funny kind of way.
wow! Why on earth are you adding a Chinese translation, to a video where everyone is speaking Chinese? Are you adding the Chinese translation for those who are deaf and speak only Chinese?
We can see that, @@jinliu6915 but why add Chinese translation, when everyone in the video speaks Chinese, evidently, the intended viewers speak Chinese, so the purpose for the added Chinese translation, is what? Who is the Chinese translation intended for? Chinese people who like to watch in silence or the Chinese people who are deaf? If the intended purpose is none of the above, then the actual intended purpose, is what?
By keeping her cc captions turned off,@@jinliu6915 either she doesn't know to turn it on,... Or! her video's are intended only for people who speak Chinese. Either way, why add Chinese translation to the video? Is it to subtly give the "middle finger" to those who don't speak Chinese? yes? no? maybe so? please explain, why embed a Chinese translation into a video, that is already in Chinese?
我喜歡21那個老闆的作法,凹人家錢還要紅酒錢,結果最後自打臉😎
笑一笑 沒煩惱😅😅
一開始聽到打包還是帶走真的覺得沒人會這麼蠢,直到我去買早餐聽到這句話
😂😂😂
TOP27😂😂😂笑死了😂😂😂😂😂❤️❤️❤️
生活這麼多煩心事,看了這段片心情好多了👍👏👏
越看越火,太假掰
原路返還 😂😂😂😂哈哈哈哈哈
饭店老板是懂套路的……
現實生活亦好多咁樣子的如似事情,"人不學,不知禮。"🤣🤣🤣🤣🤣
紅酒那個最好笑😂
第2個笑出酒的美女真好看
裡面好多妹子真漂亮
33让我笑到肚痛😂😂
6號桌客人要吃軟飯😂
绝了😂😂😂😂😂
笑到肚子好痛😂
的確好笑😂
我也是。。。哈哈
The only thing funny here is, @@lee-oz6pm a Chinese translation added to a video, that is already in Chinese! 🤣😂
Not a ha-ha kind of funny, but...
that other kind of funny.
you know the one!
that...
George Thorogood - One Bourbon, One Scotch, and One Beer... kind of funny!
get it? :)
添水那個好好笑😂不斷潑那渣男
红白喜事那个最 funny。 红酒那个也过瘾,治一治这些烂人。都好搞笑,谢谢制作和分享
被泼水的小哥看服务员的眼都红了 😂😂 那个公司聚餐的也太小气了,人家服务员一通忙活劳碌,加两菜就当是小费了也不过分,何必拒绝呢?不过这是演的,真老板可能不会如此低情商……
😂😂😂噴飯了
点菜单上的行吗?😂
祝曉韓6:11那段😂😂😂,不管怎麼反覆看都好笑
Top19 那個服務員講話好好笑喔!
红的白的有问题吗?难道不可以预定为先人作忌吗?
沒人這麼做
32 的兰博坚尼好笑🤭
Chinese Nationals are so comical🤣🤣🤣🤣❤️
也是
TOP8也蠻好笑的
好多重複看過了
那就多笑几次呗
可惜很多都是套好的,現實不太可能會這樣說話,還跟包子比ya … 服務員還坐下來舔盤子看客人吃什麼…
😂😂😂笑屎偶了😂😂
耶✌打包😂😂
第12个笑死我了😂
那個女服務生演得真好
小费通常是服务员工共同分配,故需要公开说出来的,
哈哈哈😂
7:34 小姐姐好漂漂
太好笑了😂
搞笑搞笑又一天,忘了烦恼,谢谢您❤😊
好看的视频❤
帥哈哈,原路返還
讚,夠直白,太屌囉!🎉
第一个是演员们的作业,漏洞是服务员这么大声,居然周围的客人们没有一个听见(后来加的配音)
第三期,国际租赁市场女老板槠琳也是万科女董事总经理专门打理房地产业务。第三期,国际租赁市场女老板槠琳也是万科女董事总经理专门打理房地产业务。
我已經看了好多次了
02:31 Top 07 兩個肉包最好笑,好笑在賣包男的抵死表情。😁
有意思,搞笑,很棒鑽。
打包还是带走😂
二号桌王八走了 不要了😂😂😂……笑死了😂
快乐的猫咪们!
14ㄧ直倒水ㄧ直潑😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
中国人说话就是幽默😂
笑死人呀,減压、😂😂😂😂
靠腰阿猛模仿可能有14億次可以看🎉🎉🎉
打包还是带走 😂 我一开始也没听出不对劲来
我不懂那一幕要表達的意思
第三期,国际租赁市场女老板槠琳也是万科女董事总经理专门打理房地产业务。
这甚么鬼,在这报给谁知?
那top24,25,26白衣服务生真漂亮❤
27, 我不知道!不要问我!我不知道!😂😂
那位客人恐怕是奧客🤣!
這超好笑
What is so funny, @@amoijack3746 the Chinese translation she added to her video, that is already in Chinese? 😆
Yea, I thought that funny too.
Just not funny in a actual funny kind of way.
Hi no bi looktfR❤45 get ţ/@@amoijack3746
打包子的太好笑了
12:42 我不懂為何老闆娘要退還他給的10元?
他買個碗,直接當起要飯的乞丐
@@yachtlin3024 那我可以不給他吧,為了不讓他利用我的同情心,我就當作沒看到。
5:55 最搞笑😮😅😅😅😅😅
21,老闆超帥,做法也超棒,那種朋友實在夠爛
Top18😂😂
服務員:你要打包還是帶走
超好笑😂
其实预定包桌也有可能是白事,比如去世后的周年纪念日。
在大陆不可能,白事都是临时定的
😂🤣😂😇🤣😂🤣
TOP32😂😂🤣
挺好笑
One dollar tip for 149 =0.7%. an insult to the waitress.
4:48 / 5:03 top12 5:08 5:43
好滿足除第五條外其它還能及格!
Top8:「不吃了!打包!」
11:46 12:04 我不知道!
15:06 讲价
不要問我,我不知道笑翻😅
紅事白事有點沒頭沒腦。雖然我不會像片中男子那麽强烈的反應,但我沒聽説過有人問紅還是白。通常都是當人家辦喜宴。如果真的不肯定可以問問是不是婚宴還是別的喜事。不會問是不是白事。我自己也搞過幾次喜宴。沒有人問過是不是白事。
妹子沒錯呀!照規矩行事而已❤大哥反應太激烈
@@minablack2411 我也不是沒辦過酒席的人。從來沒有一個酒樓飯店會一來就問你是紅事白事。通常是預認爲是喜慶日子。最多會問:請問是壽宴還是婚慶?這樣顧客也不會不舒服。但你一來就問紅事白事人家一聽就不舒服。這只是橋段吸引流量。真實社會不可能會這樣。
客人定的是下个月五号。白事能提前这么长时间预订吗?
@@blueswu1975 無論如何也沒可能問顧客是不是白事。我個人經歷也沒試過。
@@taotao98103 所以嘛,才会被客人怼。
6:06 😂
紅的還是白的 應該是想展現細心 結果沒想到沒人在提前訂喪事桌的
Top14 最好笑
买“面包”还送安装 😜
5:52
哈哈😂
有痣瘡嗎😂😂😂😂
全民演員,可是專業的演員演技卻一直被吐槽出戲,問題在哪裡?都被群眾搶戲了?
12:40 是向老闆娘要飯?
21絕了!我喜歡
1:33 服务员 是不是 河冰?
依然好笑 😂
嗯,哦
TOP 27 最好笑 哈哈哈
我不太喜欢这种类型的男生😂❤但是他很优秀
這不是真實生活這是演的。尤其是大陸的
請問這些事是真的嗎?
找一個八十歲的老太太來喂餐便可以了。
開心就可以
哈哈。最好笑,TOP12
哪個喝酒吐到湯裡的那段超好笑😄
Top 12這個,笑笑就好。 現實生活的話,很變態啊!兩個員工喝嘔吐物。。 。🤮🤮🤮🤮🤮
晚安老公升😴😘👩❤️💋👨💖💖🌹🌞
😂😂😂真的超好笑
真的😂😂
👍🎉🎉🎉🎉💯🥳🥳
太凶了,不好笑,可怕❤
解穢酒這個其實服務員沒錯,是客人錯了。人死到下葬是有時距的,並不是同日完成葬禮。预訂解穢酒是可以理解,只是客人想當然不理解。
其他的滿好笑的。
但是也没有提前一个月的。一般提前几天了不得了。
這要看在哪裡發生,舉例如果在香港,是一點不出奇的。因為從宣佈死亡那刻有很多相關程序需要跟進。香港地少人多,即使政府行政效率不錯,但亦要相當時日。首先,香港人一般死在醫院,由醫生簽訂死亡證書(俗稱死亡紙), 家人需要在生死註冊處註消戶口, 屍體需要暫時停放停屍間(俗稱殮房), 等候醫院發出認領通知, 家人需要排期抽籤落葬地(選墳場墓地或骨灰位), 這個輪候是很久的,因為地少人多。另外需要預約殯儀館,靈堂及安排人手,中西式需時不同(牧師及打齋--俗稱師公佬不一定有空), 土葬火化安排亦不同, 看似簡單, 其實相當費時傷神。前前後後花上一個月並不出奇。 當然大陸地大物博, 人才濟濟, 需要的時間也許少一些, 若再考慮風水術數等因素(找龍脈寶地及下葬時辰更不得了。所以給別人多些理解,紛爭會少一些。服務員只是考慮不同客人的可能情況,客人並不需要過於敏感。
@@okudusburke819 是說話技巧的問題。有經驗的客服不會直接問人辦紅事還是白事,會問:先生/小姐,是辦喜宴嗎?如果對方是做白事的,就會即時澄清,如果答案是辦喜宴,客服會再問:是壽宴、婚宴,還是其他?
@@yhj2580假如他来定的时候是月末呢?
Top 19最好笑
8和12最搞笑
很好笑;但怎麼都好兇呢?建議:腳本可以和緩一些。
❤❤❤❤
都是演的..
wow!
Why on earth are you adding a Chinese translation, to a video where everyone is speaking Chinese?
Are you adding the Chinese translation for those who are deaf and speak only Chinese?
Because the CC capations haven't been turned on.
We can see that, @@jinliu6915 but why add Chinese translation, when everyone in the video speaks Chinese, evidently, the intended viewers speak Chinese, so the purpose for the added Chinese translation, is what?
Who is the Chinese translation intended for? Chinese people who like to watch in silence or the Chinese people who are deaf?
If the intended purpose is none of the above, then the actual intended purpose, is what?
By keeping her cc captions turned off,@@jinliu6915 either she doesn't know to turn it on,... Or! her video's are intended only for people who speak Chinese.
Either way, why add Chinese translation to the video?
Is it to subtly give the "middle finger" to those who don't speak Chinese?
yes? no? maybe so?
please explain, why embed a Chinese translation into a video, that is already in Chinese?